Résultat de la recherche
21 recherche sur le mot-clé
'technique de la traduction' ![Surligner les mots recherchés Surligner les mots recherchés](./images/text_horizontalrule.png)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![Imprimer la page de recherche courante...](./images/print.gif)
![Tris disponibles](./images/orderby_az.gif)
Traduction automatique : la barrière de la langue est en train de tomber / Hugo Leroux / Excelsior publications (2020) in La Science et la vie (Paris), 1236 (09/2020)
[article]
Titre : Traduction automatique : la barrière de la langue est en train de tomber Type de document : texte imprimé Auteurs : Hugo Leroux, Auteur Editeur : Excelsior publications, 2020 Article : p.32-38 Note générale : Statistiques. Langues : Français (fre)
in La Science et la vie (Paris) > 1236 (09/2020)Mots-clés : technique de la traduction Résumé : Enquête sur les avancées technologiques de la traduction automatique : les programmes de traduction orale, les étapes de l'évolution de cette technologie, fonctionnement de la traduction neuronale, applications et perspectives. Encadrés : les trois principales technologies de la traduction ; différence entre traduction automatique et traduction humaine ; entretien avec Nathalie Kübler, linguiste, sur les conséquences de ces avancées technologiques ; le cas des langues rares. Nature du document : documentaire Genre : article de périodique/enquête, reportage [article] Traduction automatique : la barrière de la langue est en train de tomber [texte imprimé] / Hugo Leroux, Auteur . - Excelsior publications, 2020 . - p.32-38.
Statistiques.
Langues : Français (fre)
in La Science et la vie (Paris) > 1236 (09/2020)
Mots-clés : technique de la traduction Résumé : Enquête sur les avancées technologiques de la traduction automatique : les programmes de traduction orale, les étapes de l'évolution de cette technologie, fonctionnement de la traduction neuronale, applications et perspectives. Encadrés : les trois principales technologies de la traduction ; différence entre traduction automatique et traduction humaine ; entretien avec Nathalie Kübler, linguiste, sur les conséquences de ces avancées technologiques ; le cas des langues rares. Nature du document : documentaire Genre : article de périodique/enquête, reportage Traduction automatique : la révolution de l'intelligence artificielle / Barbara Vignaux / Le Blob (2017)
![]()
Titre : Traduction automatique : la révolution de l'intelligence artificielle Type de document : document électronique Auteurs : Barbara Vignaux Editeur : Le Blob, 2017 Format : Web Langues : Français (fre) Mots-clés : technique de la traduction Résumé : Le point, en 2017, sur la traduction automatique : l'amélioration de ses performances grâce aux progrès de l'intelligence artificielle (IA) et des réseaux de neurones ; l'histoire de la traduction automatique ; le classement des mots en "nuages" par les réseaux de neurones utilisés pour la traduction ; les inquiétudes suscitées par la domination des grandes entreprises de l'Internet sur la traduction automatique ; la supériorité des humains sur les machines dans le domaine de la traduction (en 2017) ; les usages et les limites de la traduction automatique ; les méthodes du service de traduction de la Commission européenne ; les perspectives de développement de la traduction automatique ; la consommation d'énergie par des réseaux de neurones ; les atouts et les inconvénients des systèmes de traduction automatique pour les locuteurs de langues peu présentes sur Internet. Nature du document : documentaire Genre : documentaire Niveau : Classe de 1ère/Classe de Terminale/lycée/Secondaire En ligne : https://leblob.fr/enquetes/traduction-automatique-la-revolution-de-lintelligence [...] Traduction automatique : la révolution de l'intelligence artificielle [document électronique] / Barbara Vignaux . - Le Blob, 2017 . - ; Web.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : technique de la traduction Résumé : Le point, en 2017, sur la traduction automatique : l'amélioration de ses performances grâce aux progrès de l'intelligence artificielle (IA) et des réseaux de neurones ; l'histoire de la traduction automatique ; le classement des mots en "nuages" par les réseaux de neurones utilisés pour la traduction ; les inquiétudes suscitées par la domination des grandes entreprises de l'Internet sur la traduction automatique ; la supériorité des humains sur les machines dans le domaine de la traduction (en 2017) ; les usages et les limites de la traduction automatique ; les méthodes du service de traduction de la Commission européenne ; les perspectives de développement de la traduction automatique ; la consommation d'énergie par des réseaux de neurones ; les atouts et les inconvénients des systèmes de traduction automatique pour les locuteurs de langues peu présentes sur Internet. Nature du document : documentaire Genre : documentaire Niveau : Classe de 1ère/Classe de Terminale/lycée/Secondaire En ligne : https://leblob.fr/enquetes/traduction-automatique-la-revolution-de-lintelligence [...] Vers des robots traducteurs ? / Fabien Trécourt / Association de formation, d'études et de recherche en sciences humaines (2019) in Sciences humaines (Auxerre), 310 (01/2019)
[article]
Titre : Vers des robots traducteurs ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Fabien Trécourt, Auteur Editeur : Association de formation, d'études et de recherche en sciences humaines, 2019 Article : p.14 Note générale : Bibliographie. Langues : Français (fre)
in Sciences humaines (Auxerre) > 310 (01/2019)Descripteurs : intelligence artificielle Mots-clés : technique de la traduction TAO (traduction assistée par ordinateur) Résumé : Présentation d'une expérimentation éditoriale faisant appel à la traduction automatique au moyen de l'intelligence artificielle, menée en France en 2018 : les caractéristiques de l'ouvrage traduit ; le processus utilisé pour la traduction ; la portée de cette technique innovante. Nature du document : documentaire Genre : article de périodique [article] Vers des robots traducteurs ? [texte imprimé] / Fabien Trécourt, Auteur . - Association de formation, d'études et de recherche en sciences humaines, 2019 . - p.14.
Bibliographie.
Langues : Français (fre)
in Sciences humaines (Auxerre) > 310 (01/2019)
Descripteurs : intelligence artificielle Mots-clés : technique de la traduction TAO (traduction assistée par ordinateur) Résumé : Présentation d'une expérimentation éditoriale faisant appel à la traduction automatique au moyen de l'intelligence artificielle, menée en France en 2018 : les caractéristiques de l'ouvrage traduit ; le processus utilisé pour la traduction ; la portée de cette technique innovante. Nature du document : documentaire Genre : article de périodique Du bon usage du dictionnaire / Laurence Méric-Bonini / Nathan (2018) in NRP. Lettres lycée, 078 (01/2018)
[article]
Titre : Du bon usage du dictionnaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Laurence Méric-Bonini, Auteur Editeur : Nathan, 2018 Article : p.60-61 Langues : Français (fre)
in NRP. Lettres lycée > 078 (01/2018)Descripteurs : dictionnaire / latin Mots-clés : technique de la traduction Résumé : Pistes pédagogiques pour la traduction de textes latins à l'aide du dictionnaire Le Gaffiot : l'exemple d'une courte lettre de Pline à sa femme Calpurnia ; celui du mot "jungi" dans une scène rapportée par Ovide dans "Les Amours" ; l'article concernant le verbe "cogo". Nature du document : documentaire Genre : article de périodique [article] Du bon usage du dictionnaire [texte imprimé] / Laurence Méric-Bonini, Auteur . - Nathan, 2018 . - p.60-61.
Langues : Français (fre)
in NRP. Lettres lycée > 078 (01/2018)
Descripteurs : dictionnaire / latin Mots-clés : technique de la traduction Résumé : Pistes pédagogiques pour la traduction de textes latins à l'aide du dictionnaire Le Gaffiot : l'exemple d'une courte lettre de Pline à sa femme Calpurnia ; celui du mot "jungi" dans une scène rapportée par Ovide dans "Les Amours" ; l'article concernant le verbe "cogo". Nature du document : documentaire Genre : article de périodique "La Ferme des animaux", récit zimbabwéen / Ryan Lenora Brown / Courrier international (2023) in Courrier international (Paris. 1990), 1721 (26/10/2023)
[article]
Titre : "La Ferme des animaux", récit zimbabwéen Type de document : texte imprimé Auteurs : Ryan Lenora Brown Editeur : Courrier international, 2023 Article : p.60 Langues : Français (fre)
in Courrier international (Paris. 1990) > 1721 (26/10/2023)Descripteurs : dialecte / Zimbabwe Mots-clés : technique de la traduction Orwell, George (1903-1950) Résumé : Dans The Christian Science Monitor [presse américaine], extraits du point sur la traduction en shona, langue zimbabwéenne, du roman de George Orwell "La ferme des animaux" : le point de départ de la transformation de "La ferme des animaux" en "Chimurenga Chembuka" ; l'objectif de la romancière zimbabwéenne Petina Gappah ; les traductions en shona depuis l'indépendance du Zimbabwe ; le travail de traduction en dialectes shona effectué par Petina Gappah et Tinashe Muchuri. Nature du document : documentaire Genre : article de périodique [article] "La Ferme des animaux", récit zimbabwéen [texte imprimé] / Ryan Lenora Brown . - Courrier international, 2023 . - p.60.
Langues : Français (fre)
in Courrier international (Paris. 1990) > 1721 (26/10/2023)
Descripteurs : dialecte / Zimbabwe Mots-clés : technique de la traduction Orwell, George (1903-1950) Résumé : Dans The Christian Science Monitor [presse américaine], extraits du point sur la traduction en shona, langue zimbabwéenne, du roman de George Orwell "La ferme des animaux" : le point de départ de la transformation de "La ferme des animaux" en "Chimurenga Chembuka" ; l'objectif de la romancière zimbabwéenne Petina Gappah ; les traductions en shona depuis l'indépendance du Zimbabwe ; le travail de traduction en dialectes shona effectué par Petina Gappah et Tinashe Muchuri. Nature du document : documentaire Genre : article de périodique Fragments d'un discours amoureux / Claire Laimé-Couturier / Nathan (2015) in NRP. Lettres lycée, 065 (05/2015)
PermalinkPermalinkSurmonter Babel n'est pas une mince affaire / Nicolas Journet / Association de formation, d'études et de recherche en sciences humaines (2012) in Sciences humaines (Auxerre), 237 (05/2012)
PermalinkLa vraie histoire de la Septante / Gilles Dorival / Société d'éditions scientifiques (2013) in L'Histoire (Paris. 1978), 388 (06/2013)
PermalinkPermalink